DE
NL
FR
DE
ES
IT
Vokabeln lernen
Tipps
Lernmethode
Start
Wozzol
Tipps
Lernmethode
Vokabellisten
Nachrichten
Vokabeln lernen
Wenn Sie mehr Vokabeln in einer Fremdsprache lernen möchten, lassen Sie es uns wissen.
Kontaktieren Sie uns
Vokabelliste
Vokabellisten
Frans
Malmberg
D'accord3
2vmbo-gth
2vmbo-gth-H5-NF-expressions
Bitte überprüfen Sie, ob die Vokabelliste richtig ist, bevor Sie sie lernen.
Aktionen
Offene Liste zum Lernen
Drucken Sie die Liste als
flashcards
Liste als Textdatei exportieren
Frans
Nederlands
Pardon, madame
=
Pardon mevrouw.
Pardon, monsieur.
=
Pardon meneer.
La Fnac, c’est où exactement?
=
Waar is de Fnac precies?
Pour aller à la gare, s’il vous plaît?
=
Hoe kom ik bij het station, alstublieft?
Pouvez-vous répéter, s’il vous plaît?
=
Kunt u het herhalen, alstublieft?
Vous allez à gauche.
=
U gaat naar links.
Vous allez à droite.
=
U gaat naar rechts.
Vous allez tout droit.
=
U gaat rechtdoor.
Vous tournez à droite.
=
U slaat af naar rechts.
Vous tournez à gauche.
=
U slaat af naar links.
Vous prenez la … rue à droite.
=
U neemt de ... straat naar rechts.
Vous prenez la … rue à gauche.
=
U neemt de ... straat naar links.
Vous continuez jusqu’au feu rouge.
=
U gaat door tot aan het stoplicht.
Vous traversez la rue.
=
U steekt de straat over.
Vous traversez le pont.
=
U steekt de brug over.
Vous traversez la place.
=
U steekt het plein over.
Vous suivez la rue sur 200 mètres.
=
U loopt 200 meter door in de straat.
Vous longez le canal.
=
U loopt langs de gracht.
Vous longez la rivière.
=
U loopt langs de rivier.
Vous passez devant la poste.
=
U loopt voor het postkantoor langs.
Vous passez derrière la poste.
=
U loopt achter het postkantoor langs.
Sur votre droite, il y a …
=
Aan uw rechterzijde, is er …. .
Sur votre gauche, il y a …
=
Aan uw linkerzijde, is er …. .
dans
=
in
sur
=
op
sous / au-dessous de
=
onder
devant
=
voor
derrière
=
achter
à gauche de
=
links van
à droite de
=
rechts van
à côté de
=
naast
entre
=
tussen
au milieu de
=
midden in / op
près de
=
vlakbij
loin de
=
ver van
au-dessus de
=
boven
dedans
=
binnen
dehors
=
buiten
à côté de l’ordinateur
=
naast de computer
à droite du restaurant
=
rechts van het restaurant
à gauche de la gare
=
links van het station
le long de la rivière
=
langs de rivier
entre les deux magasins
=
tussen de twee winkels
près de la plage
=
vlakbij het strand
loin de ses amis
=
ver van zijn vrienden
au-dessus de la table
=
boven de tafel
au-dessous de zéro / au-dessous de zéro degré
=
onder nul
au milieu de la place
=
in het midden van het plein
Pour moi, … .
=
Voor mij … .
À mon avis, … .
=
Naar mijn mening, … .
Tout à fait.
=
Helemaal mee eens.
Bien sûr.
=
Natuurlijk.
Je suis d’accord.
=
Ik ben het ermee eens.
C’est possible.
=
Dat is mogelijk.
Sans doute.
=
Waarschijnlijk.
Non, je ne trouve pas.
=
Nee, ik vind van niet.
Non, je ne pense pas.
=
Nee, ik denk het niet.
Non, je ne suis pas d’accord.
=
Nee, ik ben het er niet mee eens.
Non, ce n’est pas vrai.
=
Nee, dat is niet waar.
Non, absolument pas.
=
Nee, absoluut niet.