aimable | récemment | avoir honte |
le suivant | avoir marre de | un avis |
le bonheur / la chance | sincère | le micro-ondes |
se plaindre | la signification | certes |
fuir | puisque | considérer |
à l'occasion de | une attitude | préciser |
oser | il convient de | déçu |
déçu (décevoir) | décevoir | prouver |
le geste | n'importe quel | agir |
réduire | fâcher | affirmer |
zich schamen | onlangs / recentelijk / onlangs, recentelijk | vriendelijk / aardig / vriendelijk, aardig |
een mening | er genoeg van hebben | de volgende |
de magnetron | oprecht / echt / oprecht, echt | het geluk |
zeker | de betekenis | zich beklagen |
beschouwen | omdat / omdat immers / omdat (immers) | vluchten |
duidelijk zijn | een houdign | ter gelegenheid van |
teleurgesteld | het past dat | durven |
bewijzen | teleurstellen | teleurgesteld (teleurstellen) |
handelen | welk dan ook | het gebaar |
bevestigen / beamen / bevestigen, beamen | boos maken | verminderen |
conquérir | la déception | satisfait |
le dragueur | rencontrer | le célibataire |
le comportement | distinguer | au contraire |
de moins en moins | le proverbe | suivant |
de plus en plus | une âme | la séduction |
juger | d'ailleurs | inverser |
commun | un époque | connecter |
s'attirer | mignon | la mémoire |
reconnaître | particulier | le sourire |
rendre | la réponse | retrouver |
tevreden / voldaan / tevreden, voldaan | de teleurstelling | overwinnen |
de vrijgezel | ontmoeten | de versierder |
in tegendeel | onderscheiden | het gedrag |
volgend | het spreekwoord | steeds minder |
de verleiding | een ziel | steeds meer |
omdraaien | overigens / trouwens / overigens, trouwens | oordelen / beoordelen / (be)oordelen |
verbinden | een tijdperk | gemeenschappelijk |
het geheugen | schattig | elkaar aantrekken |
de glimlach | bijzonder | herkennen / erkennen / herkennen, erkennen |
terugvinden | het antwoord | teruggeven |
une annonce | utiliser | timide |
le regard | quelque part | la chance |
échanger | le bord | tenter |
depuis | ça suffit | être de |
le coeur | le coup de foudre | cohabiter |
désagréable | réciproque | sensible / délicat |
aborder | il arrive que | l’infidélité / l’infidélité (f) |
adresser la parole à quelqu'un | franchement | rompre |
ne … que | tout d'un coup | croiser |
le goût | rembourser | mal à l'aise |
verlegen | gebruiken | een advertentie |
de kans / de kans, het geluk | ergens | de blik |
proberen | de rand | uitwisselen |
komen uit | dat is genoeg | sinds / sindsdien / sinds, sindsdien |
samenwonen | liefde op het eerste gezicht / de liefde op het eerste gezicht / (de) liefde op het eerste gezicht | het hart |
gevoelig | wederzijds | onaangenaam |
de ontrouw | het gebeurt dat | aanspreken |
breken | eerlijk | het woord richten tot iemand |
tegenkomen | plotseling | alleen maar / slechts / alleen maar, slechts |
slecht op je gemak | terugbetalen | de smaak |
pénible | prévu | prévoir |
prévu (prévoir) | compter | mettre à l'aise |
vers | venir de | décontracté / détendu / détendre / détendu (détendre) |
par hasard | être au courant de | les gens |
en | disons | captivant |
en plus | expliquer | une occasion |
délicat | embarrassé | dans un mois |
se tromper |
plannen | gepland | pijnlijk / lastig / pijnlijk, lastig |
op zijn gemak stellen | tellen / ertoe doen / tellen, ertoe doen | gepland (plannen) |
ontspannen | net hebben | rond, tegen |
de mensen | op de hoogte zijn | bij toeval |
boeiend | laten we zeggen | erover / ervan / erover, ervan |
een gelegenheid | uitleggen | bovendien |
over een maand | verward | moeilijk / moeilijk, gevoelig |
zich vergissen |