aloud America April
army assistant August
autumn bagpipes bit / piece
blouse book to bring
candy capital castle
to celebrate clothes coal
coat / jacket to cross out dancing
December dress everyone
Everywhere exhibition February
festival full ghost
to give grass guesthouse
april Amerika hardop
augustus assistent leger
stuk doedelzak herfst
meebrengen boek bloes
kasteel hoofdstad snoep
kolen kleren vieren
dansen doorstrepen jas
iedereen jurk december
februari tentoonstelling Overal
geest vol festival
pension gras geven
haggis Halloween to happen
inside January jazz
jeans July jumper
June kilt to knock
lamp large letterbox
to make many March
material May medium
night November October
one to organise parade
party to perform performance
permission to plan poem
gebeuren avond voor Allerheiligen haggis
jazz januari in
trui juli spijkerbroek
kloppen kilt (Schotse rok) juni
brievenbus groot lamp
maart veel maken
medium mei materiaal
oktober november nacht
parade organiseren de + bijv.nw (groene)
voorstelling optreden feest
gedicht plannen toestemming
poet pumpkin to replace
scarf Scottish season
September several sheep
shirt shoe size
skirt socks spring
to start stone summer
syllable tartan Tattoo
through to throw tradition
trainers treat trick
trip trousers trunk
type warm warmth
vervangen pompoen dichter (es)
seizoen Schots sjaal
schaap enkele september
maat schoen overhemd
lente sokken rok
zomer steen beginnen
tatoeƫring Schotse ruit lettergreep
traditie gooien door
streek / bedrog traktatie sportschoenen
boomstam broek uitstapje
warmte warm soort
winter witch women
waiter which to worry
would yuck tomorrow
topic total tour
tourist train to travel
travel card twenty-one university
to visit visitor to watch
wax world wrong
year you're welcome
vrouwen heks winter
zorgen maken welk ober
morgen bah zou
rondreis totaal onderwerp
reizen trein toerist
universiteit eenentwintig voordeelkaart
kijken bezoeker bezoeken
verkeerd wereld was
graag gedaan jaar